留学社区

目录

浅析从逆差到顺差的我国图书版权贸易

【 liuxue86.com - 论文范文 】

  下面是出国留学网小编为大家精心整理的浅析从逆差到顺差的我国图书版权贸易范文,欢迎阅读!

  篇一:浅析从逆差到顺差的我国图书版权贸易

  摘要:随着中国图书市场的进一步成熟,版权贸易的不断发展,中国将看到更多经典的国际图书,世界也将看到更多的中国图书。

  关键词:逆差;顺差;中国图书版权贸易

  2012年10月11日北京时间19点,瑞典文学院正式宣布本界诺贝尔文学奖授予中国作家莫言,一时间,国内舆论、媒体、出版界、读者群情激昂,一片叫好。带有莫言二字的所有作品一改往日不温不火的境况,瞬间成为各大书店疯抢的稀缺之物。不仅如此,就在刚刚结束的德国法兰克富国际书展上,包括莫言在内的诸多中国作家的作品也被世界各国出版商争相引进。

  一直以来,许多出版企业在积极探索以多渠道文化贸易方式走入海外主流市场。中国出版集团在海外的分支机构达28家,国书营销网络遍及全球130多个国家和地区;安徽出版集团作为国内第一家进驻上海自贸区的文化企业,每天通过24小时线上线下的产品展示、版权交易吸引了大批欧美客户;而中国民营出版公司北京时代华语图书有限公司也在今年宣布进军纽约,成立时代华语纽约分公司,未来将会更快、更迅速地引进和输出国内外优秀的版权图书。

  但是,中国图书的版权贸易交易并不顺畅。从1991年起,版权贸易进入长达十五年的逆差之路,逆差比更是一路走高,1996年以后,引进与输出基本都攀升到10∶1以上,2000年和2003年更高达创记录的15∶1,2002、2004两年保持在8∶1以内,2005年缩小到了7∶1以内。

  直到2006年中国出版军团才首次转变战局,实现历史性突破。在北京国际图书博览会上版权输出1096项,版权引进891项,输出引进比为1.23∶1。同年法兰克福书展上,中国出版军团再创新高,累计输出1936项,引进1254项,首次实现了在国际重大书展上的版权贸易顺差。

  今年10月的北京国际图书博览会上,作家毕飞宇凭借茅盾文学奖小说《推拿》向外输出版权达到七种;此次法兰克福书展,中国作家贾平凹以其透视基层现实的作品《带灯》也达成了法文版、意大利文版、西班牙文版的版权输出。中国图书的版权贸易有此长足发展,得益于中国经济的腾飞以及业内外无数人的辛劳和汗水。

  悬殊的版权贸易逆差之路走得艰辛又漫长,主要理由:文化隔阂、语言障碍。长久以来,我国的图书版权输出种类多集中在传统文化领域上,例如中医、古籍、绘画、书法等方面,而以输出地域来看,主要在汉文化辐射范围内的一个共同文化背景下进行,主要有我国港、澳、台地区和韩国、日本等。

  版权输出取决于一个国家整体科技文化的发展程度,经济上的强势易于推动文化上的强势,之前的版权贸易逆差也正体现了英语国家的强势文化。近年来中国的经济迅速腾飞,也拉动了汉文化、汉语言在世界各地的影响。对外的版权输出也不再局限在传统文化领域,以小说为例,中国作家莫言、格非、毕飞宇、王蒙等一批国内知名作家的作品被世界认可的同时,一批后起之秀包括南派三叔、桐华等在内的年轻作家也逐渐被世界认识,莫言去年诺贝尔文学奖的获得更是极大地推动了世界各国对中国文学认识的热情。

  版权贸易引进、输出的成功与否很大程度上取决于作品的译制水平。因为语言障碍,东、西方文化的差异造成人们在信仰、价值取向、阅读习惯、思维方式和表达方式上都有很大的不同。近年来随着东西方无论在政治、经济还是文化上的交流日益增加,世界各国人们对于不同文化的理解、包容和接受能力也越来越强。

  通过不同的作品,我们可以了解不同种族的文化、可以理解不同表达的幽默,可以接受不同宗教的信仰。输出版权就是输出文化,扶持版权输出是许多国家的重要政策。比如韩国,1998年就正式提出了“文化立国”方针,推出了文化产品的研发、制作、出口等系列扶持政策,设立了文化产业振兴基金、信息化推动基金、出版基金等。

  除此之外,国内的出版社、出版公司愿意并热衷引进国外图书而忽视输出版权,这也跟残酷激烈的国内出版竞争环境以及输出版权收益不高等理由分不开。好的原创选题并不容易发掘,而在国外已经有销售成绩的成熟作品,对于出版社或出版公司来说,都促使出版风险更小,获利更有保证。输出版权近年来渐渐得到了包括出版人、作者在内的所有人关注,也是因为看到了《盗墓笔记》《藏地秘码》等国内畅销书在输出版权时成交天价的巨大潜力诱惑。

  图书的版权贸易无论是引进、还是输出都应该是长期、持续、专业化的工作。版权引进是整个出版浅析从逆差到顺差的我国图书版权贸易社、出版公司发展战略中的组成部分,应紧密围绕本社的出版方向、策略、产品结构、特色品牌来进行。而版权输出是一项长期而且艰巨的工作,在进行图书版权引进和输出时,应该科学、理性,不能盲从,更不能跟风。

  新世纪的图书版权贸易虽然赢来了顺差,仍然任重而道远。相对于以前,现在的图书贸易也有着新世纪的特点:

  一、图书版权贸易地区发展不平衡的现象得到改善

  长久以来,图书版权贸易发展迅速,但地区间发展极不平衡,主要集中在经济水平发达的省市和地区。图书版权贸易主要活跃在北京、陕西、上海、山东、浙江、四川、广西、海南、福建、江苏等10个省市,其中北京一直雄居榜首。据不完全统计,在京出版社243家(市属社17家),占全国出版社的 42.30%。在京出版社中90%开展过版权贸易,占全国图书版权贸易的50%-60%。而在经济欠发达地区的图书版权贸易则相对薄弱。

  2006年后,一些出版资源相对较弱的省份,也通过多种形式整合自身资源,取得了历史性突破。比如云南、新疆、内蒙古自治区等,通过与周边邻国开展交流合作的方式,积极拓展版权贸易的输出。事实上,韩国、泰国、印度等周边国家和地区对我国图书都有较浓的兴趣,这是一个不可忽视的市场。在某种程度上,加强周边国家的版权合作,也是主攻欧美效果不够理想的情况下,提高我国图书版权输出竞争力的另一个突破口。

  越南GIOI出版社经理助理潘唐龙表示:越南读者最喜欢的中国图书以小说为主,中医类图书也较受欢迎。因为中国的小说所涵盖的文化和生活,越南读者比较容易理解。GIOI作为越南唯一一家以出版外文书为主要业务的出版社已经从云南、上海的一些出版社引进版权。无独有偶,泰国也掀起了阅读中国文学作品的热潮。泰国出版商与图书销售商协会主席查纳差·桑蒂差库说,泰国的读者喜欢看中国的小说,特别是时尚的青春小说。查纳差还表示,泰国出版商很愿意与中国的出版社合作,他们已经与广州和上海的出版社进行了合作,希望中国的出版社去泰国访问,增加双方的合作机会。

  二、信息时代的今天,图书版权的引进与输出已经能跟国际同步

  随着网络的普及,跨入信息时代的今天,我国的图书版权贸易在引进及输出时完全可以做到与世界同步。

  早在2005年,由英国坎农格特出版社发起,全球包括英、美、中、法、德、日、韩等三十多个国家和地区的知名出版社参与的全球首个跨国出版合作项目 “重述神话”启动。该项目网罗了包括诺贝尔文学奖、布克奖获得者及畅销书作家在内的大批优秀作家。

  重庆出版集团作为中方唯一出版机构参与其中,并于同年与世界各国同步推出分别由凯伦·阿姆斯特朗、简妮特·温特森和玛格丽特·阿特伍德撰写的《神话简史》、《重量》、《珀涅罗珀记》,中国的读者第一次与世界各地读者一起第一时间分享到这些文学巨将的大作,也是中国出版业与世界主流文化出版界的一次亲密接触。

  2011年10月5日,苹果公司总裁史蒂夫·乔布斯因胰腺癌在美国病逝。当天,美国出版方Simon & Schuster宣布,由乔布斯唯一授权原订于次年3月全球发行的官方传记《乔布斯传》因他的突然离世提前到10月24日全球同步发行。而中信出版社,作为中国大陆地区《乔布斯传》简体字版本的出版方,虽然9月底才拿到最终成稿,依然排除万难,仅用了不到一个月的时间,准时让中国读者与世界各国读者一道,同时分享了这部乔布斯留给世人最后的礼物。

  三、版权引进及输出的品种多元化,少儿成为热门品类

  我国引进版图书的市场总体结构基本呈现文学、社科、科技、语言的“四强割据”浅析从逆差到顺差的我国图书版权贸易之势,它们之间力量的调整也从逆差到顺差的,积极进行市场选择的结果。

  从《新概念英语》系列的长盛不衰,到韩国青春文学的袭来,再到《哈利·波特》系列,《达·芬奇密码》的火爆热销,我们不得不承认引进版图书在弥补了原创不足,推动出版产业国际化的同时,有效的带动了市场的增长以及出版资源的优化整合;而出版社不仅获得了实实在在的利润,更重要的是锻炼了自身的能力,提高了国际运作能力。

  近年,在国内图书整体市场下滑疲软的态势下,唯独少儿类图书的销售一枝独秀。所以少儿品类的外版引进近年来也是夺得各出版社、出版公司的青睐,不仅局限在少儿文学、包括少儿科普、少儿益智、少儿图画书在国内都得到小读者和家长的喜爱。

  从图书输出的品种结构来看,我国版权输出项目不仅局限在传统文化领域、汉语教学上,类别更加广泛,包括小说、文学、生活、科技、少儿教育等在内的一批图书相继走出国门,例如青岛出版社的《花束花蓝》、《家庭插花》、《世界名犬欣赏与驯养》等一批生活时尚类图书向欧美国家输出,此前,这类图书一直是我国的引进热门品种;高教社的《基础自然科学》教材通过与汤姆森的合作输出到世界各地大学的工科院系;前文中提到的国内畅销的包括青春文学、盗墓题材小说、传统。

  相信随着中国图书市场的进一步成熟,版权贸易的不断发展,中国将看到更多经典的国际图书,世界也将看到更多的中国图书。

  篇二:2016论我国图书版权贸易的发展现状

  我国现代意义上的版权贸易大概应从二十世纪初算起。1899年,时任南洋公学院院长的张元济与严复经多次协商,最后就出版严复所译《原富》达成协议:南洋公学院以2元买下《原富》译稿,同时,协议约定书出版后再按二成版税付给严复。这是今天有据可查的最早的现代意义的版权贸易。这次贸易,在我国既无国内版权法又未加入版权国际公约的社会背景下,体现了对版权和版权人的尊重,在我国的版权贸易历史中是一件具有历史意义的事情。之后过了十年,也就是到191 年,我国才颁布了第一部版权法—《大清著作权律》。1923年9月12日,我国代表在《国际禁止淫刊公约》上签字,这是我国加入的第一个国际出版公约。由于国力较弱,这时期的对外版权贸易也是寥寥无几.

  从1949年新中国成立到八十年代初,由于文革十年动乱,整个国民经济到了崩溃的边缘,包括版权法在内的整个国家的立法工作举步维艰、进展迟缓,既没有版权国内立法,也就不可能加入任何一个国际版权公约。虽然此间曾有过我国与前苏联及东欧等“社会主义阵营”国家间相互“友好”使用作品的行政规定和实践活动,但是真正意义上的涉外版权贸易总体而言可谓踪影难觅.

  199年,我国正式颁布并实施了《著作权法》,一年半以后,也就是1992年1月,我国又正式成为《伯尔尼公约》和《世界版权公约》的成员国。从此以后,我国内地出版社才有了全面开展国际版权贸易的环境与法律依据,中国的对外版权贸易才走向正规化之路.

  1我国图书版权贸易发展历程

  1.1 199介一2年间的图书版权贸易1992年1月,中国成为《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》和((世界版权公约》的成员国,具备了开展版权贸易的良好法律环境,图书版权贸易开始迅速发展起来,海外版权贸易尤其是引进版权数量逐渐增多。我国图书版权引进与输出比的变化可以以1991年为界划分为两个阶段:1991年之前,版权输出大于引进,从1992年中国加入国际版权公约开始,引进情况开始发生两个根本性变化。一是引进数量开始超过输出,二是版权引进地从以我国的台港地区为主逐步转为以外国为主。1992年以后又可以19%年为界划分,1996年之前引进与输出比在4:1之内,1996年以后,引进与输出比大体维持在1:1的状态。在199任一2年间,我国通过出版社开展的图书版权贸易数量超过39种,其中引进257多种,输出51多种,引进与输出的总体比例大约为5:1.

  1.2 21一26年间的图书版权贸易

  21年开始,国家版权局对版权情况进行全面的统计工作,为定量研究我国图书的版权贸易提供了可靠数据保证。图书版权贸易21年为8861种,到24年达到11354种,引进与输出的比例平·均约为1:1,23年,引进与输出比达到近年来的最高值15:1,存在着严重的贸易逆差。到24年,中国新闻出版总署公布的数字显示,中国出版物版权引进势头趋缓,版权贸易逆差有所缩小.

  从图1可以看出,24年,中国出版物版权引进共11746项,版权输出1362项,输出与输入比为1:8.6,而在23年版权引进12516种,输出811 种,输出与输入比为1:15,与之相比较,版权输入有较大幅度减少,而输出则有较大幅度增长,输出与输入比得到较大的改善。25和26两年又相继回落,引进数量减少而输出数量增加是逆差比例回落的主要原因.

  2我国图书版权对外贸易现状

  1999年以来中国图书零售市场中引进版图书的地位不断提高,关注一下近几年国内各大热门畅销书排行榜情况就会看到,每年总会有那么几本引进版图书稳居排行榜前几位而分享着图书消费市场的巨大利润,以至于出版行业称引进版图书为“码洋的发动机”.

  至 24年,在我国引进版图书品种以平均每年1多种的速度递增的同时,版权贸易逆差也年年近于或大于1:1。有两种观点值得注意,出版界有关人士认为,如果这种情况继续发展下去的话,中国出版业在世界出版巨头的强势入侵下,不仅会像多米诺骨牌一样引发连锁性的“崩盘”危机,更意味着在中国经济腾飞的大背景下,以中国文化为代表的国家软实力发展水平还无法真正匹配一个大国的和平崛起。与此同时也有专家认为与出版业发达国家相比,中国目前引进版图书占出版总量比率平均不到1%,因而引进版图书出版应还有更大的空间可供开拓(德国引进版图书占出版总量的2%;日本、韩国等国家引进版占图书出版总量的3%一4%以上).

  2.1引进版图书分类统计分析

  无论是图书引进过于盲目,还是图书引进规模不足,从25年引进版图书的Clp统计数据看到,引进版图书总量下降了6.8%,但同时有五个类别图书引进数量却有大幅度的增加。那么是否可以认为25年、26年我国引进版图书出版在褪去浮躁回归理性了呢?恐怕不能简单得出结论.

  我们根据1999年至26年1一5月份引进版图书CIP数据,编制了《1999年—26年1一5月引进版图书分类、种数统计》,力图通过数据回顾总结一下我国引进版图书的出版结构、规模、引进图书资源分布等相关情况,使致力于引进版图书出版的出版社在今后版权引进工作中真正实现“以我为主、为我所用”的目标引进图书内容与我国社会、政治、经济、文化的发展是紧密结合在一起的。

  通过数据可以看出,出版社在引进图书的内容选择方面,以下五个类别的图书比较突出:3:21.1文学类从1999年起文学类引进版图书平均每年以近2种的速度增长着,即使在25年引进版图书总量相较上年下降6.8%的情况下,文学类图书仍然显示了强劲的增长势头。从各大图书排行榜中也可以看到,引进版文学类图书仍然是带动图书消费市场不断提升的活跃因素。从引进版文学类CIP数据内容反应看到,各家出版社对该类图书引进内容大致有:

  (1)国外当代畅销小说系列。出版社直接引进国外荣登畅销图书排行榜的文学作品。如译林出版社的“外国文学最新佳作丛书”、“当代外国流行小说名篇从书”;漓江出版社的“世界获奖科幻小说精选”、人民文学出版社的“当代欧美畅销儿童小说”等。其次,引进版畅销文学类图书中科幻、推理、探案类小说一直处于上升阶段.

  (2)国外名家经典集著。引进国外知名作家系列作品是文学引进版图书一直延用的方式,由于名家名作容易在读者心理上形成阅读期待,因此无论是文学经典还是畅销作品,进入中国图书市场,容易获得极大成功。如上海译文出版社的“村上春树文集”、作家出版社的“杜拉斯选集”、人民文学出版社的近几年连续推出的哈利·波特系列、中国少年儿童出版社的“凡尔纳经典科幻探险小说珍藏文库”等一大批图书.

  (3)文学经典名著以及名著绘图本。世界文学经典名著的出版量长久以来都是引进版文学类图书的重要组成部分,其数量占总量的一半以上。近年来除传统的世界名著文库类图书外,大量经典名著普及读本、绘图本不断涌现,如人民文学出版社的“2世纪外国名家精品插图本”、连环画出版社的“世界经典文学名著彩图本系列”,以及以青少年为读者对象而编辑出版的“影响孩子一生的1经典名著”、“最受喜爱的世界名著”等名著简读本.

  (4)国外儿童文学。以主要面向少年儿童为主的引进版儿童文学类图书一直处于稳定增长状态,其数量保持在引进版文学类图书总量的25%以上。内容主要以经典童话故事、少儿图画故事、儿童教育读物为主,值得关注的是以儿童科学幻想、冒险侦探、奇幻恐怖为题材的儿童文学作品数量增长尤为突出.

  3:21.2经济类

  我国经济转型期对国外经济学理论、企业经营理念、管理制度等知识的迫切需要使近几年经管类图书引进种数不断增加。引进版经管类图书主要分为两大类,一是以经管教材为主要方向的专业学术经典图书,一类是经管类大众读物。专业经管类图书方面,以国外经济学界有影响的名家译著以及新经济领域的著作为重点出版对象,如萨缪尔森的《经济学》、曼昆的《经济学原理》等。

  经管教育类图书中直接引进国外原版教材或翻译教材,引进品种进一步细化并向系列化、规模化发展;大众财经类引进版图书由于深入浅出的财经理念一直受过图书市场的青睐,各大出版社都在不断挖掘新的视点来满足读者对经济、职场竞争等方面渴望获得指导的需要.

  3:21.3哲社法律类

  近年来引进版哲社法律学术类图书虽然没有轰动的畅销书,但此类图书的引进工作却从没间断过,虽总量不多但一直在持续增长。其中,国外现当代重要思想家的作品基本都出现国,在开阔中国学人的学术视野、增加学术交流方面起到了积极的促进作用。如上海译文出版社近年连续出版的“二十世纪西方哲学译丛”、“当代学术思潮译丛”,中国政法大学出版社的“美国法律文库”等;其中引进版大众读物近年来在图书市场表现出强劲的增长趋势,如大众心理、人际交流、职场励志、人生规划等人文社科类图书.

  2.1.4工业技术类

  引进版工业技术类图书是我国工程技术人员学习借鉴国外先进科学技术的重要参考工具,此类图书的引进数量仅次于文学类图书。从下表工业技术内容分类统计来看,自动化、计算机技术类图书引进数量占据绝对优势,但一些高端技术类图书的引进数量并不多。一方面,由于近年我国工业技术引进版权资源相对集中于少数几个国家,引进资源有限;另一方面,随着国内工程技术人员技术思想日趋成熟,技术类图书原创能力的增强,从24年起计算机类图书的引进数量开始出现回落.

  2.1.5语言文字类

  随着我国对英语重视、掌握要求程度的提高,引进版语言文字类图书主要以英语的教材、辞典、英文读物为主,其引进数量占该类总量的S%以上(总量为6117种,英语类5244种),其读者对象、内容级别越来越细分。除英语外,一些小语种语言文学类图书也有增长的趋势,多集中于语言教学类,如韩语类图书.

  与此同时,从数据可以看出,农业科技、环境保护、交通运输等方面的引进版图书严重不足,说明目前我国引进版图书整体结构还欠缺合理.

  2.2输出版权统计分析

  我国自9年代加入世界性的版权公约以来,版权贸易逐渐步入正常化。我国图书版权贸易在19%年时图书版权输出只有25种,而发展到26年,图书版权输出已达到25种。从图1中可看出,在这n年时间,我国的图书版权输出种数增长了72%,虽然各年度有升有降,但整体升势还是很强劲的。

  其中较前一年增长最多的是 22年,同比增长了14%,其次是24年,增长了62%,26年比上年增长了43%,由此可以看出我国近年来的图书版权输出贸易有了较快的发展。虽然,同期版权贸易逆差始终较大,但是从增长速度上看,图书版权输出的增长速度,大于引进的增长速度。而且,贸易逆差自24年开始,已经稳步回落,至26年己由 23年的最高峰的15:1回落到了5:1.

  从输出地分布来看,亚洲是最重要地区。特别是我国的台湾和香港地区占了很大比重。在21年台湾和香港地区占了整个版权输出的42%,在24年占到了71%,26年又降到42%,在版权输出地方面比较突出的变化是韩国近三年对中国图书的版权引进数量增长较快,26年中国与韩国的版权贸易为顺差状态,引进版权3巧种,而输出为363种,这是我国版权贸易的一个可喜的进步,也是我国近几年采取措施缩小逆差的取得的局部成果。

  有一点需要注意的是,我国的版权输出贸易中,对台港澳,新加坡等华人区的贸易基本上只是输出作品的重印权,与版权转让相比贸易额要低很多.

  就内容选题而言,中国输出图书多以中医、武术、儒学、道学、历史、.老庄哲学等为主,这类书籍在海外缺乏广泛的受众,且年复一年,选题差别不大,难以引起国外出版商的兴趣。国内的出版社在图书输出方面,如果不充分考虑国外读者的需求和习惯,则注定失败无疑。

  想了解更多论文范文网的资讯,请访问: 论文范文

本文来源:https://bylw.liuxue86.com/a/2905861.html
延伸阅读
毕业论文对本科学生是非常重要的,它一般是指高等院校或者某些专业学科,对大学本科生科学研究的训练,并且要求学生在毕业前撰写的论文。而行政管理毕业论文是毕业论文中比较热门题目之一,今天
2018-07-31
营销活动的主题是营销者即企业。企业是交换的主动者和积极的一方,千方百计促成交换。下面是出国留学网小编给大家整理的“市场营销专业毕业论文范文”,欢迎阅读。市场营销专业毕业论文范文摘要
2018-05-22
随着我国经济的发展,统计思想及统计工作在我国经济发展中的地位越来越重要。下面是出国留学网为大家提供的“统计学毕业论文范文”,感谢阅读,更多有关内容请访问出国留学网论文栏目。统计学毕
2018-05-19
毕业论文是对你所学东西的一个综合表现,这个所学的东西不只是你在上课时候学到的东西,更多的要融入你自己的想法和你自己对某一专业的积累。下面是由出国留学网小编为你整理的“管理经济学课程
2018-05-11
办公自动化系统可以自定义公文格式与工作表格,让用户可以根据自己的需求进行自我设计,以下是由出国留学网小编为你整理的“计算机专业毕业论文范文”,更多内容请访问出国留学网。计算机专业毕
2018-05-04
【浅析我国税收收入超常增长】关键词:我国税收;税收收入;超常增长一、我国税收收入的高幅增长,实际上是现行税制下可实现税收规模的逐步回归(一)我国近几年经济增速无法支撑高速增长的税收
2017-01-14
摘要:“一带一路”战略的提出引起了我国乃至全世界的广泛关注,毫无疑问,该战略的实施促进我国经济的发展,并带来了一系列的积极意义。然而,兴一利必生一弊,“一带一路”在实际运行中也必然
2017-05-17
以下是出国留学网论文频道编辑为您整理的浅析网络语言的特点及其规范,供您参考,更多详细内容请点击出国留学网(www.liuxue86.com)查看。浅析网络语言的特点及其规范关键词:
2017-02-14
论文:浅析沈从文小说中的湘西世界摘要:中国现代文坛上,勤奋多产的沈从文以小说和散文见长。“犹如一幅幅湘西风俗画”,是沈从文作品的一个重要特色。在他的笔下,湘
2017-03-20
浅析智能建筑的建筑设计现代社会在进入二十世纪九十年代以来已经成为一个高信息量的社会,人们的生活、工作及学习都离不开各种各样的信息。尤其在工作中,人们更需要高效率地处理所接收到的信息
2017-03-18